人性的不完美,要用法律制度來防止它走向墮落。
制度的不透明,會是腐敗貪污犯罪,最佳的溫床。

許一份承諾,背負一世枷鎖,以悲歌落幕,這是英雄。
扯一個彌天大謊,讓整個世界隨之起舞,自己卻冷眼旁觀,這就是梟雄。
(一世梟雄之烽火戲諸侯)

在國家出現危難之時,總有一些人挺身而出,為國效力,這樣的人被稱為英雄。
在金融市場混亂之際,總有一些人挺身而出,又撈又騙,這樣的人被稱為大師。
(金融物語總幹事黃國華)

2009年2月23日 星期一

君王論(The Prince)

http://www.lis.ntu.edu.tw/~pnhsieh/epapers/no3.htm

馬基維利是君王論(The Prince)的作者。其實馬基維利在失業時寫了不下三本書,但是對後世影響最大的還是這本「君王論」,而且這本書明明在他生前就完成,怕殺傷力太大,到他死後才印行。

據說歷史上最壞的政治家都是從馬基維利那裡學會統治老百姓的技術,包括拿破崙、 希特勒、墨索里尼、毛澤東、蘇哈托、馬可仕.... 。很多在各行各業功成名就者,背後的思想和靈感泉源也是來自Machiavelli,是Machiavelli讓許多孤單的心靈在午夜夢迴時,得到慰藉。

在介紹馬基維利這個人之前,先來看網路上的一則描述:


公雞為什麼過馬路?

* 亞里斯多德:公雞有過馬路的本性
*馬克思:這是歷史辯證的必然後果
* 馬基維利:不管公雞過馬路的動機是什麼,重要的是他過了馬路(達到了目的),目的能顯示手段的正確
* 愛恩斯坦:真的是公雞過馬路嗎?你們有沒有想過,也許是牠腳下的馬路在移動呢?
* 比爾‧蓋茲:公雞98過馬路的姿勢還不錯吧!但請大家注意,我們即將推出公雞2000,牠不但會過馬路,還會生蛋,這將是前所未有的創舉,價格只稍為增加一點點。
* 而事實是:公雞看到對面草叢中有幾條蟲。


這個笑話點明了學者的中心思想,柏拉圖始終追求更高的善,馬克思相信一切是歷史的必然;那麼絕對君權至上的Machiavelli呢?「為了使它的臣民對他心懷景仰,因為它是一隻有勇氣過馬路的雞。同時也為了使它的臣民恐懼,因為沒有雞敢去挑戰這樣的鳥類美德典範。那隻雞以此維持他的統治地位。

怎樣的人處在怎樣的時代,可以這麼多才多藝,至今仍令人懷想,追隨。

馬基維利1469年5月3日出生在弗羅倫斯的一個小地方,是有名的實戰派的政治思想家、史學家、劇作家、外交家和軍事家。雖然現在有這麼多的「家」加在他身上,實際上他的一生卻不是那麼的意氣風發,他算是出生望族,但是卻是個窮小子,沒有財產沒有地位,所以從小非常認真讀書,精通歷史與古典文學,在很年輕的時候(29歲) 就擔任公職,而且以獨特的才幹受任為佛羅倫斯政府的國家戰略機要秘書,深受國防外交委員會主席的欣賞,曾擔任三十多次的重要外交任務,表現優異。

也由於馬基維利數度出使法德等強國,看盡了政客玩弄權術,也受盡了列強的屈辱,所以馬基的理念非常現實,完全脫去一般思想家偏重價值的理想主義色彩。馬基終其一生致力於遊說:建立一個統一而強大的義大利。而且馬基不談這個統一而強大的國家該怎麼運作,而是告訴君王要怎樣做一個君王,怎麼做才是一個真正的政治領袖。沒有理論,只談實務。接下來,我們就來看他是怎麼教大家做君王的:


* 作為君主,雖然沒有必要具備所有的優點,但是要讓人們認為你具有這一切。

不,明確地說,如果實際上全部具備的話,反而有害,讓人們認為你有是最好不過的了。
讓人們認為君主有同情心、重信義、有人情味、光明正大,這點非常重要。如果說不得已要放棄這些德行的話,那你必須要具備相反的技能。

為維護國家利益,有時不得不背信棄義,拋開大慈大悲之心,甚至喪失人性。
君主首自應該做的是在最佳狀態下如何維護國家利益。如果成功了,對於你採取的任何措施誰都無從非議,誰都會表示讚賞。

做為君主,也不應該缺乏找出這個「轉變」理由的能力。

*眾所周知,君主如果不玩弄權術,光明正大,是最難能可貴的。但是經驗告就我們,不拘泥信義的君主,更能成就大業。

善於操縱別人的君主,比信任別人的君主,從結果上來看,更能獲得事業的成功。

要取得成功,一靠法律,二靠權力。

第一個方法是人性,第二個方法是獸性。然而我們都知道,光靠第一個方法在現實中往往是不夠的,所以只好借助第二個方法才能取得更好的效果。

這意謂者,做為領導者,有必要學習人性和獸性。這兩者,缺少任何一樣,都不可能長久維持地位不變。

君主必須具有獸性的一面,從野獸的本質來看,最引人注目的是狐狸和獅子。單靠獅子不能從圈套中逃脫,靠獅子只可以趕走狼。要破圈套得靠狐狸,要趕走狼還得靠獅子。所以說,只當獅子就滿足的君主是因為他不明白這一點,同樣的,只當狐狸就滿足的領導者,也是因為沒有參透這層道理的緣故。

君主必須巧妙地運用狐狸般的騙術,要神不知鬼不覺地進行。
人是單純的動物,很容易受表面現象所蒙蔽,所以,想騙人的話並不是不可能。

*即使是對方掌權的人,如果認為給他新的恩惠,舊怨就會消失的話,那麼你就犯了無法挽救的錯誤。

* 君主被認為小器並不可怕。因為這種所謂的「惡行」,不是掏空自己的金庫,也不是掠奪,而是為了統治。

*A prince never lacks legitimate reasons to break his promise.
The Prince, ch. 18 (1514).

*Benefits should be conferred gradually; and in that way they will taste better.
The Prince, ch. 8 (1514).

*States that rise quickly, just as all the other things of nature that are born and grow rapidly, cannot have roots and ramifications; the first bad weather kills them.
The Prince, ch. 4 (1514).

* Since it is difficult to join them together, it is safer to be feared than to be loved when one of the two must be lacking.

The Prince, ch. 17 (written 1513-1514, published 1532), trans. by George Bull (1961).

馬基維利是怎麼教君王對待老百姓:

*培養他人強大者是自取滅亡。

利用自己的力量和策略扶植某個人,當他一旦變得強大時,就會反過來覺得自己的生死大權掌握在你的手中,而產生戒心。

*對待人民的態度,要嘛是寬容的,要嘛是高壓的。

人在遭受輕度侮辱時,會產生復仇心理。但如果遭受巨大傷害時,復仇之心卻會隨之喪失。因此,傷害他人時,必須採取不致讓對方產生復仇念頭的方法。

*人就是這樣,可能加害他的人,如果對他施以好處,會比一般人施加好處,更使他感動。
* 人總是這樣,當他估計要做一件事,那怕只有一點點困難,都會表示反對的。
*人出於恐懼和憎恨的心理,都會做出偏激的行為。

好了,我不能再打下去了,有好多張馬基的臉浮現在眼前,怪我怎麼可以把他們做的事,赤裸裸地打出來。那我們來想大小螢幕中的馬基好了,明成皇后當仁不讓,螯拜、和珅不能忘,同仁堂的老闆也算,其實偶像劇中多少都會塑造一、兩個馬基--愛上女主播的徐迎美,現代企業的老闆更是好榜樣:比爾蓋茲、甲骨文的老闆、歇業照付店租的星巴克,好多好多大馬基,當然我們身邊也不乏小馬基,文章打到一半去Starbuck買杯咖啡都碰到一家馬基!想要深入馬基的世界嗎?讀讀「馬基維利語錄」和「你可以再狠一點」!

其實Machiavelli生活的時代,也是達文西、米開朗基羅、和拉斐爾生活的時代;也是馬丁路德 (Martin Luther) 活在世界上的時代。是文藝復興末期,藝術達到最高峰,政治達到最人文主義,以理性為中心,以現世為目的的新文化運動最高潮的人本主義時代,出現了馬基維利,也因為這樣的時代,馬基才能在失業時寫書,失意時寫劇本。

 

相關連結

Concordances of Books
http://www.concordance.com/machiavelli.htm
這是馬基維利1513年版君王論的堪靠燈網站(Online concordance)不過沒有交待是根據那一個版本製作的。可以輸入單字查詢在君王論中出現的詞句,同時可以查看出現的上下文喔! 大家可以試試前面舉的一句名言。


Machiavelli
http://www.orst.edu/instruct/phl302/philosophers/machaivelli.html
想看馬基維利長什麼樣子嗎?
Oregon州立大學的課程網站,有馬基的傳記和年表。
原來馬基的爸爸是法學家,律師。

The Prince, 1513
http://www.fordham.edu/halsall/basis/machiavelli-prince.html
君王論的英文版HTML全文。

Nicolo Machiavelli (Internet Encyclopedia of Philosophy)
http://www.utm.edu/research/iep/m/machiave.htm
Tennessee大學哲學教授所建的網站,介紹馬基的生平、君王論的觀念和箴言。

Brainy Quote:Niccolo Machiavelli, 1469 - 1527
http://www.brainyquote.com/quotes/authors/n/a130447.html
馬基維利的名言。

Created 2003-1-6 Last Modified: 2005-11-04
Copyright ©2002 by Pao-NuanHsieh [謝寶煖]
----------------------------------------------------

http://kf.nublog.cc/article.php?i=20071055
馬基維利:君王論

寫作背景

《君王論》是以十五世紀到十六世紀、極為混亂的義大利為舞台背景所寫的。

文藝復興時期的義大利割據勢力十分嚴重,各城邦國家間的彼此仇視使義大利喪失了中世紀時期在商業和貿易方面的領先地位,而且因沒有形成統一的民族國家而倍受西班牙、法國和神聖羅馬帝國的蹂躪。在這種局勢下,以佛羅倫斯共和國外交人員身份,周旋於各國進行外交談判的馬基維利,為了實現讓分崩離析的義大利早日統一的理想,於是藉《君王論》這本書,暢談君王們該有的面貌。也就是詳述君王該如何統治國家、該具有哪些資質等等。(節錄自君王論圖解和wiki)

作者生平

馬基維利,1469年5月3日出生在佛羅倫斯的一個小地方,
是有名的實戰派的政治思想家、史學家、劇作家、外交家和軍事家。
雖然現在有這麼多的「家」加在他身上,
實際上他的一生卻不是那麼的意氣風發,他算是出生望族,但卻是個窮小子,
沒有財產沒有地位,所以從小非常認真讀書,精通歷史與古典文學,
在很年輕的時候(29歲) 就擔任公職,
而且以獨特的才幹受任為佛羅倫斯政府的國家戰略機要秘書,
深受國防外交委員會主席的欣賞,曾擔任三十多次的重要外交任務,表現優異。
也由於他數度出使法德等強國,看盡了政客玩弄權術,也受盡了列強的屈辱,
所以他的理念非常現實,完全脫去一般思想家偏重價值的理想主義色彩。
他終其一生致力於遊說:建立一個統一而強大的義大利。
而且他不談這個統一而強大的國家該怎麼運作,
而是告訴君王要怎樣做一個君王。沒有理論,只談實務。(節錄自馬基維利)

內容簡介

這本書的論點由歷史歸納和人性假設所推得,
共 26 章,前 14 章和後 12 章可以視為兩個部份:
前半討論了獲得君權的各種方式和如何保有的建議,
並進一步闡明為了鞏固君權必須要靠法律和(自己的)軍隊;
後半討論了為君者該如何應付屬下和人民的權術,馬基維利"算計的智慧"主要表現在這裡,
並動搖了基督信仰的"道統"(就像中國的儒家一樣),促進了西方政治思想往近代的發展。


講義大綱

老師從後半部份,選錄了幾個段落來介紹,大約只是書中一個章節的內容,我整理如下:
1.
But since my purpose is to write something useful to him who comprehends it, I have decided that I must concern my self with the truth of the matter as facts show it rather than with any fanciful notion.

我的目的是寫些有用的東西給需要的人,因此我決定把討論焦點放在事物的真相而不是空乏的概念上。

...For there is such a difference between how men live and how they ought to live...
"人們要如何生活"和"人們應當如何生活"是有差距的。
(前者指實際上,後者指理想上。)

...Any man who under all conditions insists on making it his business to be good
will surely be destroyed among so many who are not good.
任何人在所有情況下,如果在許多的不好的人中、堅持或盡力做一個好人,那麼都將會受到傷害。(這是馬基維利的人性假設。)

...A prince, in order to hold his position, must acquire the power to be not good,
and understand when to use it and when not to use it, in accord with necessity.
一個君王為了保住權位,必須要做到「為達目的,不擇手段」,並且明白何時該用、何時不該用。(馬基維利的主張之一。)

2.
...Is it better to be loved than feared, or the reverse?
被人喜愛比較好,還是被人害怕比較好呢?

...it is much safer for a prince to be feared than loved loved, if he is to fail in one of the two.
如果他二者只能取其一,那麼對一個君王而言,被人害怕比被人喜愛更安全。
(馬基維利的主張之二。)

Because we can say this about men in general: they are ungrateful, changeable, simulators and dissimulators, runaways in danger, eager for gain...
因為普遍來說人們總是:忘恩負義的、善變的、模仿者和偽君子、在危難中逃跑、渴望於獲得。(這是馬基維利的人性假設。)

...Men have less hesitation in injuring one who makes himself loved than one who makes himself feared, for love is held by a chain of duty which, since men are bad, they break at every chance of their own profit; but fear is held by a dread of punishment that never fails you,
人們在傷害他們所喜愛的人總是比其所害怕的人少了一些猶豫,而被喜愛是由一連串的責任所建立;因為人們總是不好的,會為了獲得自己的利益的每一個機會而打破對你的承諾,但被害怕是由懲罰所建立,絕不會害你垮台。

3.
...he strives only to avoid hatred...
他(君王)只需要避免被(人們)憎恨。
(馬基維利的主張之三:在這篇節錄中沒有寫,
 他在書中表示,只要別去搶奪屬下的財產和女人一般就可以避免被憎恨;
 如果非傷害人不可,那就一定要使對方失去反擊能力才行。
4.
...those princes have done great things who have valued their promises little,
and who have understood how to addle the brains of men with trickery...
那些成就偉大事業的君王們,都很少實現他們的承諾,也懂得如何用詭計來愚弄人們

5.
You need to know, then, there are two ways of fighting:
one according to the laws, the other with force.
你需要知道,贏得鬥爭有兩個方法:一是靠法律,二是靠力量。
(馬基維利的主張之四。)

The first is suited to man, the second to the animals;
but because the first is often not sufficient, a prince must resort to the second.
前者適用於人類,後者適用於動物;但因為前者通常不夠充份,一個君王就必須求助於後者。

...Arhilles and many other well-known ancient princes were given for upbringing to Chiron the Centaur, who was to guard and educate them. This does not mean anything else (this having as teacher one who is half animal and half man) than that a prince needs to know how to adopt the nature of either animal or man.
許多古代君王是由 Chiron (人馬)守護和教育的;
這並不代表什麼其它的,它意指一個君王必須知道要如何接受他們的獸性和人性。

6.
...The prince must be a fox, therefore, to recognize the traps and a lion to frighten the wolves.
一個君王必須要是一隻狐狸來辨認陷阱,也要是一隻獅子來對抗狼群。
(馬基維利的主張之五。)

...If all men were good, the maxim would not be good,
but because they are bad and do not keep their promises to you,
you likewise do not have to keep yours to them.
Never has a shrewd prince lacked justifying reasons to make his promise-breaking appear justifying.
如果所有的人都是好的,這些格言就不管用;
但因為人們是壞的而不會對你守信用,你同樣也不需要對他們守信用。
從來沒有一個精明的君王缺少讓其空頭支票正當化的理由。
(這是馬基維利的人性假設。)

...So simple-minded are men and so controlled by immediate necessities
that a prince who deceives always finds men who let themselves be deceived.
人們是如此頭腦簡單,又是如此容易被立即的需要給控制,
以致於一個君王總是不愁找不到會被騙的人。
(這是馬基維利的人性假設。)

7.
Example: Alexander VI
(亞歷山大六世,只會嘴砲和演戲。)

8.
For a prince, then, it is not necessary actually to have all the above-mentioned qualities,
but it is very necessary to appear to have them.
...if he has them and always practices them, they are harmful;
and if he appers to have them, they are useful;
for example, to appear merciful, trustworthy, humane, blameless, religious, - and to be so, ...
一個君王不需要實際上做到那些(人們認為是好的)品德,但卻非常有必要表現出有做到的模樣。如果他實踐它們,將會有害;如果他表現出有實踐的模樣,將會很有用
比如說,表現他是:寬容的、值得相信的、人道的、無過失的、虔誠的。
(馬基維利的主張之六。)

9.
...In general men judge more with their eyes than with their hands,
since everybody can see but few can perceive.
Everybody sees what you appear to be; few perceive what you are,
and those few dare not contradict the belief of the many,
who have the majesty of government to support them.
一般來說,人們總是由外表來判斷事物,而認為你就是你表現出來的模樣;
只有少數人會知道你的本質,但"少數人"也不敢和有政府支持的"多數人"唱反調。
(這是馬基維利的人性假設。)

...If a prince succeeds in conquering and holding this state,
his means are always judged honorable and everywhere praised...
如果一個君王成功的征服和保衛國土,他的手段總會被判斷是光榮的。
(馬基維利的主張之七。)

...The mob is always fascinated by appearances and by the outcome of an affair;
and in the world the mob is everything;
the few find no room there when the many crowd together.
大眾(前面指的"多數人")總是著迷於一個事物的表相和結果;
而在這個世界上,大眾代表一切;當大眾聚在一起時,"少數人"便無處可去。

------------------------------------

沒有留言: